Talking Island Logo
Talking to a friend Text for the photo

"Experience the culture, spend as much as you want or as little as you want!"

日本語でご説明

>>2010年4月は会話の島第7期スタートで全体を見直し中
>日本のYouTubeにkaiwanoshimaチャンネルの姉妹(兄弟?)お目見え!talkingislandチャンネルです。
>記録更新中!YouTubeの会話の島「ロンドンアクセント」番
>更新日は毎月12日です。
>YouTubeにkaiwanoshimaチャンネル登場!
>有料チャンネルの字幕付き番組のサンプルを本イントロダクションの「今月の話題コーナー」から
ご視聴戴くことができるようになりました。

 

背景と特色

Kaiwanoshima LTD ( 英・ 97 年設立)は、2003年11月1日より 毎月新番組を視聴できる英会話ラーニングサイト Kaiwanoshima (会話の島)の試験メディアカストを開始致しました。

「会話の島」は、インターネットでどこででも英語のシャワーを体験できるようになる e ラーニングサイトです。

英会話を習得した後、なかなか生の英語に触れる機会がないという方や、これから英語の日常会話に慣れたいという方に、英語の日常をできるだけ忠実に再現し、しかもいつでも、何度でも、体験を繰り返すことができます。

!!会話の島の中で「日常会話の英語」は簡単な英語の意味ではありません。今日現在のイギリス日常生活の中で交わされている会話の英語を指します。少しの時間を割いて戴き本イントロダクションをじっくりと読んでから会話の島に旅立たれることを強くお勧め致します。

会話の島 Talking Island とは?

「会話の島」は、無料チャンネルと有料チャンネルとで構成され、毎月更新されます。人々の生活から旅行事情まですべて独自撮影で、フレッシュかつ信頼のおける情報をメディアカスト致します。

ブロードバンドとソフトの圧縮技術とが実現した番組のメディアカスト(インターネット配信)。この英語会話の「夢のツール」を使った英語体験のパイオニアです。英国で暮らす人々の様子をありのままドキュメンタリー風番組で流します。

各番組は6分前後です。ヒトの集中力が最も高い長さを考慮に入れています。

特色

1)聞く耳訓練 いつでも英語のシャワーを体験することができ、海外で暮らしているような聞く耳を作ることによって英語力の定着を促進する場を提供しています。

2)リンクサイトできめ細かい情報収集 毎月の内容に沿ったさまざまなリンクを提供しています。番組で話されていることの理解に役立つことはもちろん、語彙も知識も増やすことができるので会話が楽しくなります。

3)新鮮な素材  一般にあまり馴染みのない英国各地の暮らしぶり、自然環境や動物の生活をその土地の人々が自ら話しているので、楽しみながら現在の英国を身近なものに感じることができます。

4)方言、アクセントの違いの識別訓練 イギリスとアメリカとの違いのトップは、イギリスの多様を極める日常生活のアクセントの音に国外の人は殆ど触れる機会がない点です。フリーチャンネルでは月ごとに違う話し手の音を体験することができます。

5)特別開発ソフト 聴く耳訓練のために会話の島が開発したものです。有料チャンネルでご利用戴くことができます。

6)生活感、土地勘を養う 日常会話を営む上で大切な生活感に触れることができます。有料チャンネルでは更に生活感や土地勘を養うことができるように工夫がなされています。>>アーカイヴチャンネルでは、会話の島ならではの地図、現地事情や歴史を説明する日本語コーナーを簡単に参照することのできるEnglish and Travel Tips「英語と旅にお役立ち」番組や同番組中に登場するアニメイション地図等、更に生活感や土地勘を養うことができるように多くの工夫がなされています。

トップに戻る


有料チャンネル紹介 さまざまな特典があります!

J ・ M ・ W ・ターナーを追う

「坊ちゃん」で赤シャツと野だに漱石は、「あの松を見たまえ幹が真直ぐで、上が傘のように開いてターナーの画にありそうだね」「これからあの島をターナー島と名づけようではありませんか」と会話をさせています。以来、ターナーは日本人のお気に入り画家となっています。

その上、テート・ブリテンに所蔵されている約8千点の水彩画と3百点の油絵の多くはイギリスの景色のスケッチから描かれており、日本の視聴者にイギリスの地方を紹介する「会話の島」にぴったり。

>>BBC会話の島を真似る!2005年の番組でイギリスの画家の風景画から現在の景色に入るシリーズを放映しました。ただし、ターナーの作品は1点だけでした。会話の島は当初からターナーの水彩画のオリジナルをテート・ブリテンで撮影し、その視点を求める作業に時間をかけてきました。ほぼ200年前にターナーが目にして作品にしたいと思った景色の中に立つことは特別な感慨を生み、メンバーの皆様にも味わって戴きたいと強く願うものです。基本的な景色は変わっていませんが当然そのままでは番組にできないものが殆どです。特に川の氾濫と植樹活動とは大きな問題として立ちふさがることに。「英語と旅とにお役立ち」番組中の旅の部分でさまざまな工夫の成果をご覧になることができます。

a Turner watercolour

Richmond Hill 水彩画

ロンドンはリッチモンドの丘からテームズ川展望ターナーの景色の視点を追い求めた結果ターナーのキャンバスはカメラの視野よりも大きいことが判明。おまけに自然の力や人為の加わった現在の景色に入るという大胆な挑戦に挑みました。(画と景色とは毎月変わります。)

たび、旅、たび、トラベル、、、

イギリスの旅の苦情のトップ3は、

1、 食事の不味さ 2、値段のわりには宿がお粗末 3、サービスの悪さ

1と2とは自炊施設を備えた質の安定した宿を利用することができれば解決。料理をしない方でも電子レンジ備え付けなら大丈夫。番組中映像で室内、設備、周辺環境等をご紹介致します。3は会話の島で旅の達人となって解消することができるでしょう。

会話の島ガイドのミス・アンダースタンディングとミスタ・ターナーとが 撮影の舞台裏、詳しい旅行案内や画と実際の景色との関連、文化や歴史の背景などなど日本語のテキストでご紹介いたします。以下は4月のコラムの抜粋です。

Miss Understanding header 「、、、町中までバスで15分くらいの距離にあるウイークリーマンションを紹介(中略)日用品、食品の買い物 は近い所にある大手スーパー(ここではスーパーストア)Safewayが便利(中略)キッコーマンの醤油も(中略) ポストコードサーチも素早く、その住所の拡大地図が開き(中略)はEH8 7EFで出ます。、、、」
Mr Turner header 「、、、RTは比較的新しいゴルフ場なので当時はまだ海岸の土手であった。新しいと言ってもクラブの発足は1878年だがね、、、」

>>ミス・アンダースタンディングもミスタ・ターナーも新しいアーカイヴに組み込まれましたので、イントロダクションの部分はここでご紹介をすることになりました。

Mr Turner header

まず、このページのトップバーにある水彩画はコロンブスがスペインの港から船出をするシーンだ。先月までは下記のごとく油絵であったが今月から変わった。例のサミュエル・ロジャースのコロンブスの詩集の挿し絵のために描いた作品。その右にあるフラッシュ・アイコンをクリックすると現れる映像の現在の景色はジュラ島周辺の海だ。イギリスを紹介するコンセプトからスペインの現在の景色を導入しないという決定だそうだが大いに結構!朗読されている詩はダンテの Vita Nuova のシェリー(ビクトリア時代 — ロマン派 — の英詩人)による英訳で、当局から島流しにあっている友人のグイドーにあてたもの。「マジック・シップに乗って、自由な空間で一緒に旅したいね」と語りかけている。

Miss Understanding header

会話の島のプロジェクトを立ち上げる中で、日本語もかじったことのある一人が尋ねました。「外国語や異文化を理解しようとする場合、イギリス人と日本人とに共通することはあるのかな?」「もちろん。それはミスアンダースタンディングよ!」
居合わせた全員がすぐに合点のいった様子で笑いながら、「これから君のあだ名はミス・アンダースタンディングだ!」
以上が自己紹介です。これから先、皆さんの英会話力のアップに役立つように努力を致しますので、どうぞよろしくお願い致します。
英会話をマスターされるには、「誤解されること、誤解することを恐れない」ことをまずは肝に命じて下さい。それを実行される上で役に立つのが、「 I mean 」「 I meant 」「 Do you mean? 」「 What do you mean? 」です。言葉に詰まったとき、いい間違えたとき、相手の言っていることが分からないとき、オールマイティで使えますよ。
会話の島で取り上げますテーマエリアへの旅行を実行される方のためには、旅行に役立つヒントも「英語と旅とにお役立ち」番組に添える形でお話しするつもりです。現地人も顔負けの「旅の達人」となっていただければ、実際に使う英会話にも自信と余裕が出るというものです!

アーカイヴチャンネル

Map to show the locations

会話の島トップHP のこの地図をクリックすることはできませんがアーカイヴチャンネルではこれらの地域をクリックされますと 各々の 拡大地図とその地域に関連したメディア集(以前の番組 、リンク、ミスタ・ターナーとミス・アンダースタンディング、ルートマップ等)のリストが現れます。

Archive Introduction in Japanese

まず、アーカイヴチャンネルの最初のページの上の方にあるこのマークをクリックして、アーカイヴの詳しい説明を読まれることをお勧め致します。随時説明にリンクをすることのできるようにアーカイヴチャンネルの各地方にもこのマークがあります。

有料チャンネルにログインされてから視聴ボタンをクリックして番組が始まった後、番組本体を右クリック(ウイン ドウズ)/コントロール+クリック(マック)して拡大を選ぶと枠内で広がります。和文概要 /英語字幕の選択は右スクリーン下の文字ボタンをクリック。フリーチャンネル、有料チャンネル、どの番組でも同様に拡大することができるようになりました。

>>>English and Travel Tips「英語と旅とにお役立ち」番組の中でミスとミスタ参照マークが現れます。その時点で一時停止ボタンをクリックされてそれぞれのコーナーの関連情報を読むことができます。メディアカストの利点を生かし番組ナレイションの次世代版とも呼べるものです。

(ご注意)一時停止等のボタンをご利用になる際にはスクリーンを拡大しないでご視聴下さい。

>>2007年11月から有料チャンネルの番組宣伝を本イントロダクションの「今月の話題コーナー」で視聴をすることができるようになりました。各種ボタンの具合を実際に試してみることもできます。

>>「イギリスのことをもっと知りたい」という興味を満たすクラブラウンジ風のメンバーエリア

会話の島ならではの様々なリンクや本、アートに関する情報がどっさり。

A subscription channel screen shot
 
A subscription channel screen shot
>>上記が特別開発の聴く耳訓練番組の代表的なものです。

<料金システム>
GOLD MEMBER
年会費90000円を一括でアクセスの制限無し。
ENGLAND MEMBER / SCOTLAND MEMBER
年会費50000円を一括で番組視聴回数は制限無し。アーカイヴチャンネルはそれぞれの地域へのアクセスのみ。
(いずれもクレジットカードによるオンラインのお支払いです。)

Three important points about Privacy Policy, World Pay, and Terms and Conditions

トップに戻る


 

番組を快適に視聴する

光ブロードバンド30mbをご利用の方はイギリスの本サイトからでも問題なく番組を視聴することができます。ただし、どちらも同じ内容です。

adslブロードバンドをご利用の方は選択ボタンのviewers in Japanをお選び下さい。日本のサーバーから番組の視聴をすることができます。ただし、メンバーの方は最初のログインでクッキーが入りますので自動的に最適環境にリンクされます。会話の島のクッキーを削除されたり違う端末を使用(クッキーが入っていない)されたりする場合はボタンの選択が必要となります。

大きな事務所のように多くの方が同時にアクセスをされる環境では、コンピュータ毎のバンドが非常に小さくなっている場合があります。主にダイアルアップをご利用の方に雰囲気を味わって戴きたいためにご用意をしていますフリーチャンネルのごく小さいサイズの番組でも途中で止まることがあるようです。番組ウインドウが開くと現れるポーズボタンをクリックして、しばらくデータを溜めてからプレイボタンをクリックすることにより問題を解消することのできる場合もありますが、30分以上も待った事例もありますので、誠に恐れ入りますが、アクセスされる方の少ない時間帯に番組を視聴されるようお願い申し上げます。このような環境でのみご利用可能な方にはppvは適当ではありません。

番組スクリーンを拡大してご視聴になる際に、拡大スクリーンが中央に出ていない場合には、画面上のポインターが手の形になりますので押したままドラッグして下さい。

トップに戻る


英会話学習を快適なものにするためには

"Experience the culture, spend as much as you want or as little as you want!

(1)まず、とにかく英会話力を磨きたいので時間を惜しまない方へ

難しいと感じることは普通です。本イントロダクションの冒頭にもありますように、会話の島で体験をすることのできます英語環境は一般の日本人にはあまり馴染みのないものばかりです。何故ならば、イギリス人の普通の生活を一般の日本人が触れることのできる機会がほとんどなく、おまけにイギリス英語はアメリカ英語とはかなり違うからです。

イギリスの多様な訛りも聞き取りを難しくしています。コックニーは訛りだけではなく俗語も多く単語そのものが違うので別格ですが、スコットランド、ヨークシャー、マンチェスター、リバプール等の昔ながらの訛りから、インド系、アフリカ系、ラテンヨーロッパ系、等々。

とにかく、イギリスの日常生活の中で交わされる英会話は聞き取ることが大変ですが、イギリス人にも難しい場合も見かけられます。生粋のスコットランドっ子のカメラマンが加わってのイングランドでの撮影旅行では多くの場面を目の当たりにします。ですからそのことを逆手にとって、多様英語に初心者の方は、まずは5割程度聞き取ることを目標にしましょう。

>>また、音がはっきりと脳に記憶される良い例が「感情や情緒を伴った場面」です。記憶される強度は恐ろしいこと、恥ずかしいことの方が強いのかもしれませんが、楽しいことや興味のあることもなかなか強いものです。記憶の中のある場面が再現された場合に、そのときに聞いた音楽や音を聞いたような気のする体験はどなたもお持ちでしょう。会話の島の番組の中で強く興味の惹かれるものは繰り返し視聴されることも楽しいはずです。

テキスト付きの番組の和文概要は、場面ごとにまとまって現れます。まず、テキストをオフにして英語を聞いてください。映像からもかなりの理解を得ることができます。これは日常生活でもそうですね。一区切り付いたように感じたら巻き戻しボタンをクリックして、和文概要をオンにし、内容の理解が合っていたかをチェックします。

アーカイヴ全体の快適利用方法はアーカイヴトップの'Archive Introduction in Japanese'アイコンをクリックされるとリンクされますが、そのご利用方法の中の「英語と旅とにお役立ち」番組の項目に、短いセンテンスの英語を同一人物が3つの異なるアクセントで話す場面が最初に出てくるもののリストがあります。これを聞いて耳を慣らして下さい。更に、比較的良く聞くことのできる番組を選んで、各アクセントごとにポーズボタンを押して声を出して真似てみて下さい。

>>第4期から有料チャンネルにレギュラー番組として加わりました「英語にお役立ち」は、このアクセントの音に特化をさせましたものですから、こちらも併せてご利用下さい。

ミスタ・ターナーとミス・アンダースタンディングのコーナーは日本語ですから簡単に目を通すことができます。背景知識を仕入れて下さい。

番組を視聴して、理解が進んでいなければ関連のあるリンク先を選んで文章の英語から背景知識を仕入れて下さい。知らない単語は読み飛ばして3回出てくる時点で必要を感じたら辞書を引いてください。

上記の4つを繰り返した後、強く必要を感じたら英語字幕をオンにして番組を視聴して下さい。

(2)時間のない方へ

有料チャンネルのHPにあります English Study Tips 番組をご視聴下さい。show me the answer ボタンが番組スクリーンにありますからこれをクリックするとどの地方のアクセントであるかの回答が現れます。答えを見ながら音の違いに耳を慣らすことができます。重要なことは、地方名を当てることではなく音の違いを感じ取る訓練だということを念頭に置かれることです。その後にお好みの番組を1本ご視聴下さい。15分程度で終了しますのでお出かけ前の即席準備になります。
A subscription channel screen shot

話すことを期待されるお出かけの際には、お好み番組のお好みの箇所を英語字幕付きでご覧になり、1度読み上げた後数回番組と一緒に口を慣らしましょう。

!リワインドボタンは和文概要が優先設定のためリワインド後英語字幕に戻すには和文概要をオフにする必要があります。

とにかく、一般の日本人には難しいことですから気を楽にして耳を慣らしてください。書いてある語彙を増やしても聞き取ることができなければ日常会話には役に立ちませんからね。

トップに戻る


報 道 各 位

2010年8月12日
kaiwanoshima limited

会話の島第7期

会話の島プロジェクトの準備が実務に入り拠点をロンドンからエディンバラに移しましたのが2003年5月1日ですから実際には8年目に当たります。やや遅ればせながらの感もありますが、全体の見直しを図ることに致しました。ただし、「できるだけイギリスの発音に忠実な表記」を心がける方針は変更しない予定です。

できるだけイギリスの発音に忠実な表記

会話の島はこれまでもイギリス英語の標準音をカタカナにする努力をして参りましたが、第4期以降できるだけ多くの単語を発音に忠実な表記にすることを方針と致しました。イギリスに限らず英語全般でカタカナ表記の音に慣れている日本人の話す単語が通用しない。言い換えますと、イギリス人が聞き取ることのできないもの。例えばデバイスはディバイスでイベントはイヴェント。昔広島で流行ったジョウク。ハワイの日系アメリカ人の実に多くが広島からの移民です。レストランで「ギブ・ミー・ウォター」と何度言っても通じない広島県人が腹立ち紛れに「わりゃ水持ってこい」と叫ぶと水が来た。更に進めて、通用はするがイギリスの標準音を使うことによって好感度を上げることのできるもの。例えばキャストはカスト、ワリャはウォーター(笑)。

会話の島概要

Kaiwanoshima LTD ( 英・ 97 年設立)は、2003年11月1日より 毎月新番組を視聴できる英会話ラーニングサイト Kaiwanoshima (会話の島)の試験メディアカストを開始致しました。英会話を習得した後、なかなか生の英語に触れる機会がないという方や、これから英語の日常会話に慣れたいという方に、英語の日常をできるだけ忠実に再現し、しかもいつでも、何度でも、体験を繰り返すことのできる日常英会話道場をご提供致します。日常会話の達人は生きた話題を生の音に近くスピーディにこなす事ができます。

フリーチャンネルイングランド

Free film image
ナロゥボートシリーズ「セルフサーヴィス」

フリーチャンネルスコットランド

Free film image
イギリス仕事シリーズ「サーモン養殖」

番組は末尾のリンクから各フリーチャンネルでお楽しみ下さい。

有料チャンネル→フリーチャンネル

a mill window add

タータンの専門家としてすでに番組にはご登場を戴いておりますジェームス・スカーレットさんのコーナーです。番組撮影の際にフォードの乗用車でお邪魔を致しましたが、同行のカメラマンが「こりゃあ、オフロードドライブもテストしてあげましたってフォードに言わなくちゃあ」とごちるほどのハイランドは田舎道の先に猫2匹とお住まいです。20世紀初頭から、第2次大戦を経てロンドン、エディンバラ(ローランド)、ハイランドと住まい、大英展の際に日本に招待をされた経験も持たれる氏のミレニアム徒然草。英語の文章が主体ですが「チャットコラム」というようにお考えです。スコッチウイスキー片手にくつろいで楽しんでいただくも良し、「日本行きを躊躇したよ、戦争で悪い印象があったからね。でも、行って本当に良かった。」と苦笑される氏とメイルで意見交換をされるも良し。電話での実際のチャットも計画中でしたが、残念ながら実現前に亡くなられました。
James Scarlett MBE 1920-2008

覗き見!アーカイヴチャンネル・イングランド番組例紹介

WIB: Narrowboating
ウエッジウッドもあるストーク・オン・トレントの運河マリーナで働く
Narrowboating
テイムス河で舟遊び
 
Wedgwood's Earthen Ware
大成功のきっかけとなったクリーム色土器。コーンウォールとの関係とは?
これは普通サイズの番組例です。
アーカイヴチャンネルの番組は全部このサイズとテキスト付きと両方です。
 
King Arthur Story
トリメインさんが語るアーサー王伝説
Eden Project Part 1
コーンウォールを復活させ世界を変えたい!

覗き見!アーカイヴチャンネル・スコットランド番組例紹介

Venison cooking
鹿肉決定版
 
Benromach Part 1
ハイランドはスペイサイドに復活したシングル・モルト・ウイスキー
Loch Ness - the Search
「イギリスチームの顔」エイドリアン・シャインさんが語るネス湖怪獣探しの顛末
 
Scotland 1746 Part 2
1746年にハイランドであった「コローデンの戦い」。ジャコバイツ党の壊滅はタータンとバグパイプの禁止へと繋がる。Ladyアン・マッキントッシュの活躍はいかに?
Scottish salmon
良質スコッチサーモンの養殖事情を現場から、そのサーモン料理をスコットランドのコンランレストランのキッチンから。
 
Scottish Oysters
スコットランド西海岸につながるファイン湖で始まった牡蠣の養殖。同じくコンランレストランから温かい牡蠣の前菜をどうぞ。
Meet Puffins on the Isle of May
北のペンギン!?
New Ancient Tartans
失われたタータン柄を求めて。
Scottish stylist
今年のロイヤルハイランドショーの会場でインタビュー。
 
Life on Juras
スコットランド西海岸に浮かぶ小島ジュラでの暮らしぶり。
Nairn Golf Club Part 1
ネス湖の近隣に優れたリンクスコースのあることはご存知でした?

 

お問い合わせ

ライフエイド 電話: 043 (214) 2122  ファックス: 043 (214) 2127

営業時間(月ー金)9:00-17:00

〒 264-0005  千葉県千葉市若葉区城台北1-1-19 キクエイビル1階 101 号

info@lifeaid.jp

本リリースに関して掲載される場合はご一報いただくようにお願い申し上げます。

トップに戻る

フリーチャンネル   
イングランドへはここをクリック スコットランドへはこちらをクリック